2016年9月20日 星期二

宇多田ヒカル - 二時間だけのバカンス feat.椎名林檎【歌詞翻譯】

停不下來,沒什麼好說的。


宇多田ヒカル 新曲「二時間だけのバカンス」     発売日:2016年9月28日
詞/曲︰Utada Hikaru
クローゼットの奥で眠るドレス
在衣櫥深處沈睡的禮服
履かれる日を待つハイヒール
等待被穿上那日到來的高跟鞋
物語の脇役になって大分月日が経つ
經過了漫漫時光 成了故事的配角
忙しいからこそ たま
因為這麼忙錄,偶爾啊
息抜きしましょうよ いっそ派手に
就乾脆華麗的喘口氣吧
朝昼晩とがんばる              私たちのエスケープ
從早到晚都已經這麼努力  我們一起逃亡的時候到了
思い立ったが吉日                    今すぐに連れて行っ
還想著付諸行動的良辰吉日? 現在就帶我一起走吧
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
只有兩小時的假期 在海岸邊的幽會
足りないくらいでいいんです
就算有這麼一點不足也沒關係
楽しみは少しずつ
快樂是一點一點累積的
(進入奪魂的夢幻合音)
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
童話故事的後續 根本誰都不想聽了
優しい日常愛してるけれど
雖然也愛著這樣溫和的日常生活
スリルが私を求める
但刺激感還是會找上我
家族のために頑張る 君を盗んでドライヴ
開著車 把為了家庭而忍耐著的你偷走
全ては僕のせいです わがままに付き合って
全部都是我的錯         任性的在一起吧
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
只有兩個小時的假期 總會在最美好的時候終結
欲張りは身を滅ぼす
身體被貪婪給吞噬
教えてよ、次はいつ?
快告訴我 下一次是何時?
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
看哪 讓車子飛馳吧 這只有一次的人生
砂の上で頭が痺れるようなキスをして
在砂岸失去理智的親吻著
今日は授業をサボって 二人きりで公園歩こう
今天就逃課吧 只有兩人的公園漫步
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
說不定你會向我露出一輩子也忘不了的笑呢
朝昼晩とがんばる              私たちのエスケープ
從早到晚都已經這麼努力  我們一起逃亡的時候到了
思い立ったが吉日                    今すぐに参ります
還想著付諸行動的良辰吉日?  現在立刻就走吧
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
只有兩小時的假期 在海岸邊的幽會
足りないくらいでいいんです
就算有這麼一點不足也沒關係
楽しみは少しずつ
快樂是一點一點累積的
(進入奪魂的夢幻合音 again)